战国无双4DX繁中/简中汉化补丁 最终版

下载链接:
https://pan.baidu.com/s/1KvfBRZRPxd_AfrvzP2y9Tw?pwd=k5ae

提取码: k5ae

(本补丁无任何病毒或挖矿插件,若杀毒软件发现该补丁存在病毒,请立即删除补丁并从贴吧、知乎、B站、3DM的首发网站进行下载)
(本补丁下载、安装及使用过程中无任何收费,若需购买下载或安装,请勿进行转账打款等操作)


汉化成员(按加入顺序排序):
記憶【贴吧ID:a8894277(29149068)】
Louis Ryu【贴吧ID:阳神-八咫乌(42596605);B站:西北名将刘三刀(UID:287025916);3DM:狱焰丶迦具土】
银【贴吧ID:陌宸-暗殇(326709399)】
Lar Tsyau【贴吧ID:bvh活宝(995122344)】
拉斐尔2077【贴吧ID:HIFF(49171399);B站:帅帅的包菜(UID:3112819)】
°【QQ:2993011610】
洪浩辉【QQ:3854535625】
姜暖苏【QQ:384208597;B站:风落裳(UID:651596)】
太玄白首【B站:太玄白首(UID:12567044)】

技术支持:記憶、银
提取:拉斐尔2077、Louis Ryu、°
翻译:Lar Tsyau
转录:拉斐尔2077、洪浩辉、Louis Ryu
校对:洪浩辉、 姜暖苏、Louis Ryu
美化:拉斐尔2077
精校:拉斐尔2077、姜暖苏、Louis Ryu
艺术字、UI设计制作:拉斐尔2077、 太玄白首
压制:拉斐尔2077、Louis Ryu
发布:Louis Ryu

特别鸣谢:感谢:真三国无双3猛将传汉化人:巴西之星【贴吧ID:Brazil1991(14094258);B站:巴西之星(UID:387994812)】对本汉化补丁提供的大量技术支持!
感谢:战神系列汉化人:全能灯光工程师-Hope007【B站:全能灯光工程师-Hope007(UID:1944738843)】对本汉化补丁提供的大量技术支持!
感谢:哔哩哔哩UP主:冰糖酸橙(UID:23358718)及其团队无偿提供的12章CG动画及战前对话汉化文本!
冰糖酸橙团队成员:
片源、时间轴、压制:Mitsunari酸橙
翻译:中原论提督(中国、四国),置田悠(织田),瑞南南南南(九州、德川、上杉),届不到的电(东北、关东、近畿、武田),泪雨深蓝(天下统一 ),窝弹正(真田)【排名根据视频分P先后】
校核:泪雨深蓝(东北、武田、近畿、关东)
视频BV号:BV18x411v79P
感谢:steam用户ShawNi(NS:SW-0160-3469-6328;PSN:Shawn_Ni0621;XBOX:ShawNi0621)在战国无双4DX评论区及指南中对本汉化补丁的大力推广!
感谢:汉化组成员家属Ploney【B站:爱桃丸子(UID:1921966930)】、恰饭中的仓鼠【B站:恰饭中的仓鼠(UID:292127640)】对本汉化工作的全力支持!

                       感谢为汉化工作提供帮助、进行指正的各位小伙伴们

使用方法:

1、自行选用“汉化文件”中的“繁中版”或“简中版”;
1、将SamuraiWarriors4DX.exe覆盖游戏目录下同名文件;
2、将LINKDATA_1ST_LANG_JP.BIN覆盖游戏目录/Data下同名文件
3、如果游戏为英文破解版,请将“英文转日文”里的tenoke.ini覆盖游戏目录下同名文件,若游戏为日文则不需要此步骤
(实测正版可用,且不影响成就系统)


更新日志:

最终版 新增全部章节名称、关卡名称横板、竖版艺术字的汉化;
新增战前简介CG中全部人名的艺术字汉化;
汉化包中新增PS5手柄键位补丁(可选,文件夹内有使用说明);
修正部分文字效果;
修正部分翻译不准确、错别字的内容;
最终版一经发布,若非汉化导致的游戏无法运行问题,将不再进一步更新

2.6 新增全部选项(宝物库界面、制作新武将界面、设置选项界面、流浪演武暂停菜单)的汉化;
新增全部位图艺术字(界面左上角选项名称、获得新武器或等级上升等)的汉化;
新增战场内使用道具效果属性艺术字的汉化;
新增其他非战场界面位图艺术字的汉化;
新增教程中相关图片提示的汉化;
修正部分翻译不准确、错别字的内容

2.5 新增全部大众脸武将列传的汉化;
新增简体中文版本(为保证效果和进度,仅针对文本部分进行简体化);
新增部分位图艺术字(全部章节名称、全部对话CG标题、部分提示、部分界面左上角选项名称、全部战场准备和无双/自由演武暂停菜单选项)的汉化;
修正部分不恰当的对话、情报、字幕、标题汉化内容

2.4 新增部分大众脸武将列传的汉化;
修正部分不恰当的对话、情报、字幕、标题汉化内容;
修正部分未正确显示的汉化内容;
修正部分错字;
优化部分字体显示

2.3 新增流浪演武中全部角色友好度达成对话内容的汉化;
新增部分大众脸武将列传的汉化;
修正部分不恰当的对话、情报、字幕、标题汉化内容;
修正部分错字;
优化部分字体显示

2.2 新增流浪演武的战场情报、战场任务、战场对话的全部汉化;
新增流浪演武中真田幸村、前田庆次、织田信长、明智光秀、石川五右卫门、上杉谦信、阿市、阿国、女忍、杂贺孙市、武田信玄、伊达政宗、浓姬、服部半藏、森兰丸、丰臣秀吉、今川义元、本多忠胜、稻姬、德川家康、石田三成、浅井长政友好度达成对话内容的汉化;
新增在战斗过程中出现CG动画的字幕汉化;
新增游戏主界面艺术字和右下角选项说明的汉化;
修正由于汉化导致的任务列表无法正常显示可完成武将头像的BUG;
修正全部战前、战后对话中,在“自动播放”时由于汉化导致的字幕显示延迟的BUG;
修正战场介绍CG中字幕未居中的问题;
修正由于汉化导致的部分提示框过大过空的问题;
修正部分战场对话未正常显示中文的问题;
修改部分对话、情报、字幕、标题的表述方式;
修正部分武器、装备名称;
修正部分错字;
优化部分字体显示;
于“按下任意键开始游戏”的界面中新增汉化版本号

2.1 新增真田之章(第二次上田城之战·东军、第二次上田城之战·西军、大坂之阵·德川军、大坂之阵·丰臣军)、外传之章(邪魅美女确定战、天下美男确定战、世代对抗合战、真·信长包围网、战国军略合战、东西无双合战·东军、东西无双合战·西军、三成失踪事件)的战场情报、战场任务、战场对话的全部汉化;
新增全部教程标题及内容的汉化;
新增全部游戏内弹窗提示的汉化;
新增全部道具获得条件的汉化;
新增全部武器属性效果的汉化;
新增全部游戏内按键提示的汉化;
新增全部方针设定说明的汉化;
新增全部流浪演武对话标题的汉化;
新增部分流浪演武的战场情报、战场任务、战场对话的汉化;
修正所有大众脸、据点名称、兵种、武器名、道具名、自创武将设定界面以及自创武将装备的名称;
修正部分错字;
优化部分字体显示;
于“按下任意键开始游戏”的界面中添加汉化作者信息及不可用于商业用途的说明

2.0 新增天下统一之章(山崎之战、贱岳之战、小牧长久手之战、征伐四国、征伐九州、征伐小田原、关东之战·西军·三成线、关东之战·西军·岛津线、关东之战·西军·左近线、关东之战·东军、大坂之阵)、真田之章(天目山之战、神流川之战、第一次上田城之战、忍城之战)的战场情报、战场任务、战场对话的全部汉化;
新增部分其他关卡战场情报通用内容的汉化;
新增部分游戏内弹窗提示汉化;
修正部分大众脸、据点名称;
修正部分错字;
优化部分字体显示

1.9 新增武田之章(川中岛之战、进攻骏河、三方原之战、长筱之战)、上杉之章(出兵关东、川中岛之战、手取川之战、御馆之乱、长谷堂之战)、关东之章(关东防卫战、远江防卫战、骏河防卫战、三增峠之战、忍城之战)、东北之章(人取桥之战、郡山合战、治罪奥州、长谷堂之战)的战场情报、战场任务、战场对话的全部汉化;
新增部分其他关卡战场情报通用内容的汉化;
新增部分武器技能效果的汉化;
新增全部选项下方文字描述的汉化;
新增流浪演武中对武将部分人生目标的汉化;
修正部分大众脸、据点名称;
修正部分错字;
优化部分字体显示

1.8 新增织田之章(桶狭间之战、信长上洛战、六条合战、金崎撤退战、野田福岛之战、长筱之战、征伐纪州、本能寺之变)、德川之章(桶狭间之战、挂川城之战、姊川之战、三方原之战)的战场情报、战场任务、战场对话的全部汉化;
新增部分其他关卡战场情报通用内容的汉化;
新增全部大众脸武将固定台词的汉化;
新增“武家屋敷”中所有选单选项下方文字描述的汉化;
新增流浪演武中对武将部分人生目标的汉化;
新增流浪演武中达成目标的汉化;
新增部分游戏内弹窗提示汉化;
修正部分大众脸、据点名称;
修正部分错字;
优化部分字体显示

1.7 新增四国之章(四万十川之战、进攻阿赞、进攻伊予、引田之战)、近畿之章(观音寺城之战、金崎追击战、姊川之战、小谷城之战)的战场情报、战场任务、战场对话的全部汉化;
新增部分其他关卡战场情报通用内容的汉化;
新增全部剩余无双武将和自创武将的固定台词以及人物特殊技描述的汉化;
新增全部无双武将和自创武将的人物生平简介的汉化;
新增部分游戏内弹窗提示汉化;
修正部分大众脸、据点名称;
修正部分错字;
优化部分字体显示

1.6 新增九州之章(岩屋城·立花山城之战、柳川之战)、中国之章(严岛合战、英贺合战、上月城之战、备中高松城之战、石垣原之战)的战场情报、战场任务、战场对话的全部汉化;
新增丰臣秀吉、今川义元、本多忠胜、稻姬、德川家康、石田三成、浅井长政、岛左近、岛津义弘、立花訚千代、风魔小太郎、宫本武藏、前田利家、长宗我部元亲、加西亚的固定台词以及人物特殊技描述的汉化;
新增部分游戏内弹窗提示汉化;
修正部分大众脸、据点名称;
优化部分字体显示

1.5 新增外传之章战役背景介绍CG的汉化;
新增九州之章(耳川之战、冲田畷之战)的战场情报、战场任务、战场对话的全部汉化;
新增部分其他关卡战场情报通用内容的汉化;
新增全部道具效果的汉化;
新增真田幸村、前田庆次、织田信长、明智光秀、石川五右卫门、上杉谦信、阿市、阿国、女忍、杂贺孙市、武田信玄、伊达政宗、浓姬、服部半藏、森兰丸的固定台词以及人物特殊技描述的汉化;
新增部分游戏内弹窗提示汉化;
修正部分大众脸、据点名称;
修正游戏内部分词汇描述;
优化部分字体显示

1.4 新增东北之章、关东之章、真田之章CG动画和战前对话及其标题、无双演武战役背景介绍CG的全部汉化;
新增外传之章CG动画和战前对话及其标题的全部汉化;
优化部分字体显示

1.3 修复因汉化错误导致的分解武器时游戏闪退的BUG;
新增近畿之章、织田之章、德川之章、武田之章、上杉之章CG动画和战前对话及其标题、无双演武战役背景介绍CG的全部汉化;
新增游戏内部分信息显示汉化;
修正部分按键提示;
修正部分人名显示;
优化部分字体显示

1.2 新增天下统一之章、九州之章、中国之章CG动画和战前对话及其标题、无双演武战役背景介绍CG的全部汉化;
新增大部分游戏内弹窗提示汉化;
新增游戏内部分信息显示汉化;
新增对全部道具的汉化及字体修正;
新增对全部BGM的汉化及字体修正;
新增全部自创武将装备汉化及字体修正;
新增全部按键提示;
对部分关卡名称、武将姓名字体修正;
优化部分字体显示

1.1 上一版本汉化内容全部整合进SamuraiWarriors4DX.exe,不再使用CT文件外挂汉化;
对所有关卡名称、关卡及章节简介、按键提示、存在日语假名及日语汉字的无双武将名称、天下统一之章前12个CG动画及战前对话进行汉化;
优化部分字体显示

1.0 仅对部分关卡名称、关卡简介使用CT文件进行汉化


写在最后:
就是几个纯粹凭借爱好坚持的人,没有任何汉化基础,一步步琢磨着搞的。
做过才知道有多辛苦。
都是三十多岁的大叔了,大家都有各自的生活和工作,更新缓慢。如果有人愿意加入,热烈欢迎。
但我会坚持下去。
欢迎下载使用,请勿用于商业用途。
感谢陪伴我们长大的汉化组前辈们做出的贡献。

5/5 - (1 vote)